Ik ben vaste gast van de internetshop. Meestal is er geen internet, maar
gelukkig moet ik ook veel printen. Want het idee van mijn methode voor de
Junior Hat Contest is ook dat de kinderen steeds kunnen terugkijken op hoe het
project tot dan toe verloopt via foto’s en verhalen die ik elke keer print. Het
lukt niet zo goed om met het meisje van de internetshop Swahili te praten,
merkt ik al, en nu zegt zij dan ook: I just love to talk English, I even adress
my customers in English. Zij is teruggekomen uit Mombassa, vanwege een
familieprobleem dat ze niet nader benoemd maar dat haar nog steeds in Lamu
houdt. In Mombassa deed ze business, of international business, dat ben ik
vergeten. Ze wilde graag weer beginnen te studeren, maar het was wel veel geld.
Ik gaf haar de Zidischa tip, want ik zag op de site van Zidischa veel studenten
met een biashara die leenden voor collegegeld. Ik zei dat ik benieuwd was naar
haar mening. Maar ik ben nog niet terug geweest want ik had niets te printen en
het internet deed het steeds niet.
Ik ben eigenlijk erg benieuwd geraakt naar het verhaal van de kolonisatie
van de Engelsen. Hoe zijn die er toch in geslaagd om de wereld ervan te overtuigen dat Engels de
‘universele taal’ is? In Zuid-Afrika braken er deze herfst rellen los in de
Stellenbosch Universiteit, waarAfrikaans de voertaal is. Inzet van de rellen
was dat Afrikaans of de sprekers van Afrikaans discrimineerden. Het gebied waar
Afrikaans wordt gesproken is ook de streek van de Xhosa. Een Xhosa meisje
klaagde. Engels was tenslotte ook al niet haar moedertaal, maar ze accepteerde
dat ze die taal op de universiteit moest gebruiken want het was ‘the universal
language’. Afrikaans is in tegenstelling tot Xhosa een taal die geaccepteerd
wordt als taal om wetenschappelijk te publiceren, maar het Xhosa meisje had
niet speciaal een verlangen dat haar taal als zodanig zou worden geaccepteerd.
Muhammed zegt dat Tanzania in sommige opzichten beter is dan Kenia, de
muziek is veel beter, maar hier in Kenia is de economie iets beter en dat komt
omdat het onderwijs in Kenia in het Engels is en in Tanzania geheel in het
Swahili. Kenia kan dus op deze manier internationaal makkelijker meedoen. Kenia
is misschien wel een voorland voor Nederland dat ook zo happig is op Engels.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten